We meet again, Fandom, when it comes to talking about diversity.
The good news is that it’s not Star Wars that is the culprit/subject of this piece today but rather Agents of SHIELD. To be more specific, it’s some of the viewers and commenters. I’m not in the mood for…
How come the word holocaust never seems to get used next to these types of pictures?
I don’t think people realize how fucked up this actually was. Nobody moved in these ships, they weren’t allowed to get up and stretch their legs. Bathroom breaks? There was no bathroom breaks they had to shit and pee where they laid. Which would leak to the person under them. The only time they would get to move is when they needed to splash them down. They would be so done at this point that they would just throw themselves overboard. These conditions were sick, yet we’re supposed to forget.
oh my god, the second one. i’ve seen plenty of drawings and diagrams, but that one just…
i remember in the seventh grade we all got to choose a passage from any book, and i chose Roots, and i chose a passage that depicted these very scenes. and i got to the part where haley explains that everyone just essentially has to defecate on each other, and this kid busted out laughing. and i just… had no words, just anger. but at least the teacher chewed him out. because its not funny. not at all.
These images make me so sad. Could you even imagine how that would be? How scared they were? Chained there like cargo for some unknown period of time. Dying like that? Not knowing where your loved ones were? This is horrific.
It literally looks like the earliest version of a morgue.
Nadya Vessey never actually dreamed of being a mermaid. But then one day, as the lifelong swimmer was taking off her prosthetic legs before an ocean dip near her home in Auckland, New Zealand, a little boy asked why she had no feet. Vessey didn’t explain that she was born with a congenital deformity, or that she lost one leg below the knee when she was 7 and the other at age 16. She told him simply, “I’m a mermaid,” and then slipped into the sea.
Inspired by her own little white lie, Vessey decided to write an e-mail to Weta Workshop, the special-effects company that won four Oscars for its work on the Lord of the Rings trilogy. She wanted to know if the artists might consider building her a tail to help her move more gracefully through the water. Cofounder Sir Richard Taylor’s resounding reply: “Yes!” Two years and nearly 800 pro bono hours later, Taylor’s team unveiled a six-foot-long neoprene-and-plastic appendage covered in a Lycra sock that sparkles with digitally printed “scales.” Now, three Kiwi summers later, Vessey says swimming with the tail is finally starting to seem natural—as if it is actually a part of her.
Richard Taylor: “The tail looks so simple in photographs, but it was unbelievably complicated and expensive to make. We had to get its buoyancy exactly right for Nadya’s proportions. And we also wanted the tail to look beautiful and feel feminine. We’re pleased with how it came out. Nadya looks very elegant in it. I imagine that for a double amputee, walking might feel a little awkward. But when she gets in the water, she is free.”
Nadya Vessey: “Throughout my life, whenever I needed inspiration, I’d go swimming in the ocean. With my tail, I’ve learned to swim in a completely new way. I swim faster, and I use my back muscles more. It takes time to adjust to a prosthetic, of course—it has to become part of your body. There’s a mental shift that occurs. A limb fitter once made me a pair of legs that fit so right they made me feel like a ballerina. Once I’ve fully integrated my tail, I expect I’ll really feel like a water creature! But the tail isn’t just for me; I believe it’s meant to bring others joy.”
gold love-ring with sapphire setting, 15th century
The inscription on the outside of this ring reads une fame nominative a fait de moy son dative par la parole genitive en depit de l’accusatiff / “A nominative lady has made me her dative by the genitive word despite the accusative”, making this the perfect wedding ring for grammar nerds.
On the inside of the ring, a lady holds a squirrel on a leash, tempting it into her lap with acorns. The inner inscription reads s(i?)s amour est infiniti(v)e ge veu este son relatiff / “Love is infinite for her relative”, so it would appear that the groom and his breeches-squirrel were pleased with this arrangement.